EN
Часы работы
  • Понедельник — четверг, воскресенье: 12:00–22:00 (кассы до 21:00)
  • Суббота: экспозиции — 18:00–22:30 (кассы до 21:30), кафе «Ришон» —19:00–23:00
  • Пятница и еврейские праздники: выходные
  • Купить билеты
Контакты
EN
Стипендия для аспирантов: Екатерина Закревская
Исследовательский проект

Стипендия для аспирантов: Екатерина Закревская

Проект аспирантки РГГУ Екатерины Закревской «Механизмы формирования канона в квазиисторическом фольклоре».
Опубликована статья: Е. Закревская, Сюжеты о добрых и «культурных» немцах в устных рассказах об оккупации. Концепт границы в славянской и еврейской культурной традиции. М., 2024.

Архивный проект

Устные рассказы о прошлом принято рассматривать через призму исследований памяти. Исследователи памяти противопоставляют устную традицию коллективной\культурной памяти, при этом коллективная память для приверженцев этого подхода является сконструированной (идеологией, коммеморативными практиками, медиа-заимствованиями), а устная, семейная память зачастую воспринимается эссенциалистски, как некоторая «нетронутая», существующая «естественным образом». Однако, записывая устные рассказы о прошлом, легко заметить, что семейные истории о Холокосте повторяются от города к городу и от региона к региону: к примеру, люди часто рассказывают о том, как еврейские семьи отказывались эвакуироваться, так как верили, что нацисты не нанесут вреда, или о том, как еврейских детей спасали, выдавая за родственников. Маловероятно, что во всех городах и деревнях бывших оккупированных территорий действительно происходили одинаковые события. Объяснить механизмы складывания такого «канона» в устных историях об оккупации и Холокосте можно с помощью наработок исследователей-фольклористов. Современная фольклористика трактует границы фольклора широко: фольклорными считаются любые анонимные клишированные устные истории, бытующие внутри группы (в т.ч. семейной или локальной).

В своем проекте исследовательница совмещает подходы исследований памяти и фольклористики и рассматривает, с одной стороны, «внешний» контекст, в котором бытуют устные истории о прошлом (заимствования из медиа, пропаганды и произведений массовой культуры), с другой — «внутренние» механизмы их формирования по законам устной традиции. Таким образом, квазиисторический фольклор изучается не только синхронически (как набор повествовательных шаблонов), но и диахронически (как корпус текстов, в котором повествовательные шаблоны и устойчивые средства выразительности под воздействием определенных факторов появляются сейчас).

На фото: Исследователи-фольклористы в процессе работы (предоставлено Екатериной Закревской).

Проект осуществляется при финансовой поддержке А.И. Клячина.

Работа над проектом завершена.