Настоящее издание включает как новый перевод Пятикнижия Моисеева, так и гафтарот — фрагменты из книг Пророков, завершающие чтение недельного раздела Торы в синагоге и тематически связанные с этим разделом. Цель нового перевода — предложить читателю литературный русский текст Библии, в смысловом отношении максимально приближенный к древнееврейскому оригиналу. Перевод ориентирован на классический средневековый комментарий Раши - крупнейшего еврейского философа XI века,комментатора Талмуда и классического комментатора Танаха.